„feminine hygiene deployed as a weapon.”
az oroszok már a spájzban vannak -vagy legalábbis a parkolókban, irodákban és a sorozat zenei anyagát válogató csapatban... (oké, oké, tudom, hogy a gogol bordello technikailag nem orosz, mert egy ukrán hozta össze amerikában a bandát, de hé, van orosz tag a zenekarban! meg ha őket ki is zárjuk, akkor is ott volt a kalinka is, mint az ultimate orosz dal...) és jó dolog, hogy kozákok meg egyéb egzotikus népségek veszik át a hatalmat a képernyőn, annak ellenére, hogy a helyi lakosok is kellően érdekesek. főleg hogy még csak most ismerkedünk velük igazán -vagy mondjuk úgy, hogy a mai részből egy nagy szeletet rászántuk a környezetük feltérképezésére. mert a sok kis felfedezésre váró részlet mind hozzá tud adni a teljes kép megismeréséhez. olyasmire gondolok itt, mint mondjuk a kisvárosi rendőrőrs, aminek nem jutott önálló helyiség, hanem a könyvtárból van leválasztva... természetesen ma sem úsztuk meg félreértés nélkül, viszont most máshogy lett ennek véres következménye, mint az előző epizódban... (szerintem noah hawley ismeri az angoltudásom korlátait, mert amikor valami fura kifejezést ír egy-egy karakter szájába, akkor a beszélgető-partner értetlensége miatt újrafogalmazza a mondatokat, így már én is megértettem, hogy miről van szó...) (#04.27.)