„boy, i have got to stop saying the word ’sex’. i actually have never said ’sex’ this much before. i don’t think iv’ve ever said the word ’sex’ in front of my father...”
nagyon szépen fel voltak építve az események és a következmények ebben az epizódban. oké, kellett egy ürügy, hogy midge visszatérjen a városba, és hát a professzornak is ki kellett húznia magát a karibi parti alól, hogy a megfelelő helyen legyen a végjátékra, de ezek csak írói húzások a megfelelő dramaturgia eléréséhez... a lényeg, hogy midge útrakelt a sztoikus dokival, kicsit produkálta neki magát a kocsiban, majd jött az egy hullámhosszra kerülés a színház előtt. aztán még a díszleteket is ügyes újrahasznosították azzal, hogy a lány a kedvenc helyeire vitte a dokit. aki persze ennek örülhetett, hiszen jól szórakozhatott minden percben -és hát itt is szóbakerült midge nagy titka, csakhogy mindenképp rögzüljön belénk a nagy lelepleződéskor, hogy hősnőnknek mennyire kényelmetlen az új foglalkozása... tetszett egyébként ahogy midge reagált a kínos szituációra, hogy csak egy pillanatra fagyott le, aztán inkább felgyorsította a beszédét -és így is elmondta a pikánsabb mondatait, csak mindig szabadkozott utánuk egy kicsit... a nyári táborba hazautazás lehetett volna szívet-tépő, de az a rohadt piros wc-pumpa suzie kezében jól oldotta a feszültséget... (#12.11.)